Categorías
África

Mozambiqueño en México

Manyanga Como se distingue por su lucidez y su claridad de pensamiento, virtudes que se aprecian escuchando su conversación en la que afloran los conceptos claros y precisos que sugieren equilibrio de temperamento.

Pero además es alegre y divertido, irradia felicidad, placer y agradecimiento con la vida por la única razón de tener el privilegio de poder disfrutar de la existencia.

Mozambique

Nació en Mozambique, país del sureste de África que limita con Tanzania, Malaui, Zambia, Zimbabue, Suazilandia, Sudáfrica y el Océano Índico, y marítimamente con Comoras y Madagascar. Su idioma oficial es el portugués, y tiene una población de algo más de 20 millones de habitantes.    

Portugués

El idioma oficial es el portugués, simplemente porque Mozambique fue colonia de Portugal desde principios del siglo XVI hasta bien entrado el siglo XX, cuando el 25 de junio de 1975 al fin se concretó su independencia.

Lenguas en Mozambique

Desde luego que en Mozambique se hablan otras lenguas, principalmente el Suajili, pero también hay otras como el chichewa, el suazi, el ronga, el zulú, el echuwabo, el yao y otros cuantos más.

Sofala

Manyanga nació en la provincia de Sofala, aunque siendo aún pequeño se mudó con su familia a Maputo, la capital y ciudad más grande y poblada del país, situada a una distancia de 1,200 kilómetros al sur.

Vida en México

Llegó a México hace once años básicamente por amor, ya que vino acompañando a su pareja sin haber planeado el viaje por razones personales, aunque poco después de su llegada apreció que México podía ofrecerle muchas oportunidades para desarrollarse en el ámbito profesional.

Actividades

Es profesor y coreógrafo de danzas tradicionales y modernas africanas, bailarín, y además es un excelente cocinero que domina la gastronomía de su país y la de la zona geográfica donde se localiza.

El español lo aprendió en la comunicación en sus actividades. Durante sus clases escuchaba lo que le decían, cómo lo decían y el ritmo con el que se lo decían, y a partir de ahí simplemente asimilaba y repetía. La verdad es que el español y el portugués no son tan diferentes y el aprendizaje no es demasiado complicado.

Choques culturales

En la etapa de su adaptación no enfrentó significativos choques culturales. Recuerda su estupefacción al ver a los niños comer manzanas dulces con chile y otras golosinas que no podía asociar con lo irritante del picante. En su país se come chile, pero normalmente lo hacen los adultos.  

También le sorprendió la celebración del día de muertos con su ceremonial tan misterioso y colorido, festejo que a nivel mundial ha adquirido popularidad últimamente.

Gastronomía

Le gusta la comida mexicana tanto como la de Mozambique. Le gustan los tacos, principalmente al pastor o de suadero. De la gastronomía de su país destaca la “Matapa”, platillo que se cocina con hojas de yuca, cacahuate y leche de coco, además de otros condimentos e ingredientes al gusto.

Acorde a la sencillez de sus ideas no piensa demasiado en el futuro; con una sonrisa de lo más sincera y convencida declara que “no hay que extrañar el futuro” porque aún no existe. Él es partidario de disfrutar el momento, prefiere vivir de realidades y no de expectativas.

Aun así, entre sus planes principales aparece el de dar seguimiento a sus proyectos y actividades de la actualidad, y perfeccionarse.  

Tal vez sea pertinente señalar que su pareja sentimental es mexicana.

Mozambiqueño en México

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *